POLÍTICA DE PRIVACIDAD:

Quién soy:

Me llamo Carmen Cuervo-Arango de Cachavera y trabajo en España como traductora autónoma de inglés e italiano a español. Puede contactar conmigo como responsable del tratamiento de los datos a través de mi correo electrónico, ablines@arrakis.es, o de mi dirección postal, Av. de Denia 140, bl. 1-III, 2º dcha., 03016 Alicante.

Por qué trato sus datos personales:

Recojo, conservo y utilizo sus datos personales con su consentimiento, directamente de usted y únicamente para prestarle el  servicio de traducción que haya solicitado previamente, así como para cumplir con las obligaciones fiscales o legales. No utilizo sus datos personales con fines comerciales. Los datos personales recogidos pueden incluir su nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono y número de DNI, NIE o NIF. También es posible que acceda a datos personales de cualquiera de las categorías especiales que se recogen en el RGPD (como información relativa a la salud) si forman parte del texto que usted me pide que traduzca.

La base jurídica para el tratamiento de sus datos es la prestación de los servicios que usted solicite o dar los pasos previos necesarios para llevar a cabo dicha solicitud. La base jurídica para el tratamiento de categorías especiales de datos personales, como información relativa a la salud, es su solicitud y consentimiento explícitos para la traducción de dicha información.

Quién más recibe sus datos personales:

Nadie más recibe sus datos personales, a menos que cualquier autoridad fiscal, gubernamental o judicial así lo requiera.

Durante cuánto tiempo conservo sus datos personales:

Únicamente solicito sus datos personales una vez confirmado el encargo  para elaborar la factura y contactar con usted en relación con el servicio acordado. Conservo sus datos personales al menos durante 5 años para cumplir con las obligaciones fiscales españolas. Si sus datos personales forman parte del texto que me pide que traduzca, pueden quedar incorporados a una memoria de traducción que utilizo como referencia para traducciones futuras. Puede solicitarme que borre toda información personal de la memoria, así como los documentos originales, las traducciones y los correos intercambiados, una vez formalizado el pago del servicio prestado. En caso de que no se hubiera abonado el importe acordado, podré guardar las copias correspondientes para acreditar el encargo de cara a una posible reclamación judicial.

Su derecho de acceso a los datos:

Puede contactar conmigo en cualquier momento para solicitar una copia u ordenar la rectificación o supresión de sus datos personales. Actuaré sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar, en un plazo de un mes desde la recepción de la solicitud, a excepción de los datos que me obligue a conservar Hacienda.

Su derecho a presentar una reclamación:

Si le preocupa cualquier cuestión relativa a cómo trato sus datos personales, pónganse en contacto conmigo. También tiene derecho a presentar una reclamación a la autoridad de control de España o del país en el que usted resida.

La presente declaración de privacidad se ha actualizado en mayo de 2018 y será revisada y actualizada cuando sea necesario.

Volver a la página de inicio